<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Page 18 &#8211; Confusion of tongues</title>
	<atom:link href="http://www.joosthaakman.com/2010/07/page-18-confusion-of-tongues/feed/langswitch_lang/en/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.joosthaakman.com/2010/07/page-18-confusion-of-tongues/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Aug 2011 00:21:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Joost</title>
		<link>http://www.joosthaakman.com/2010/07/page-18-confusion-of-tongues/comment-page-1/#comment-16202</link>
		<dc:creator>Joost</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 13:06:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joosthaakman.com/?p=596#comment-16202</guid>
		<description>Thanks M!
Colors do look better don&#039;t they! Each page I&#039;m struggling with the colors, I&#039;m always happy with it but somehow they&#039;r not like the colors I have in mind. Jus t have to keep pushing I guess.
Next pages will become quite a chalenge since the color scheme wil change dramatically.

I&#039;m glad you noticed the metaphor, It&#039;s just the effect I hoped it would be. It&#039;s not just a conversation, but a process where they fisically and mentaly separate.

Thanks again!
Joost.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks M!<br />
Colors do look better don&#8217;t they! Each page I&#8217;m struggling with the colors, I&#8217;m always happy with it but somehow they&#8217;r not like the colors I have in mind. Jus t have to keep pushing I guess.<br />
Next pages will become quite a chalenge since the color scheme wil change dramatically.</p>
<p>I&#8217;m glad you noticed the metaphor, It&#8217;s just the effect I hoped it would be. It&#8217;s not just a conversation, but a process where they fisically and mentaly separate.</p>
<p>Thanks again!<br />
Joost.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mr. Average</title>
		<link>http://www.joosthaakman.com/2010/07/page-18-confusion-of-tongues/comment-page-1/#comment-16090</link>
		<dc:creator>Mr. Average</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 02:51:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joosthaakman.com/?p=596#comment-16090</guid>
		<description>This page is a really interesting turn in the story, as you say - and it points up the fact that you mentioned earlier, that the bear is actually a lot wiser than he seems, but simply doesn&#039;t have the proper means of communicating it.  I like that he speaks in symbols, but that you make no attempt to explain exactly how or why Sem understands, or to what extent - it&#039;s just an accepted part of their interaction that there is an incomplete understanding between them.  The colors on this page seem gentler to me than previous ones - it may simply be bthat I haven&#039;t looked closely at it in a few days, but I think that the slightly lower saturation in the background gives Semmie and the Bear a significant &quot;punch&quot; that makes the page really readable.  And the broken panels in the middle of the page, 3-4 and 5-6, which could be single panels but are separated, are a really good use of the gutter as a visual metaphor, showing that the two characters are having a miscommunication.  Overall another really effective page!

--M</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This page is a really interesting turn in the story, as you say &#8211; and it points up the fact that you mentioned earlier, that the bear is actually a lot wiser than he seems, but simply doesn&#8217;t have the proper means of communicating it.  I like that he speaks in symbols, but that you make no attempt to explain exactly how or why Sem understands, or to what extent &#8211; it&#8217;s just an accepted part of their interaction that there is an incomplete understanding between them.  The colors on this page seem gentler to me than previous ones &#8211; it may simply be bthat I haven&#8217;t looked closely at it in a few days, but I think that the slightly lower saturation in the background gives Semmie and the Bear a significant &#8220;punch&#8221; that makes the page really readable.  And the broken panels in the middle of the page, 3-4 and 5-6, which could be single panels but are separated, are a really good use of the gutter as a visual metaphor, showing that the two characters are having a miscommunication.  Overall another really effective page!</p>
<p>&#8211;M</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joost</title>
		<link>http://www.joosthaakman.com/2010/07/page-18-confusion-of-tongues/comment-page-1/#comment-15835</link>
		<dc:creator>Joost</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 11:40:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joosthaakman.com/?p=596#comment-15835</guid>
		<description>Oh, wat slordig! Ik zal het vanavond gelijk recht trekken!

Thanks Man!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, wat slordig! Ik zal het vanavond gelijk recht trekken!</p>
<p>Thanks Man!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tim</title>
		<link>http://www.joosthaakman.com/2010/07/page-18-confusion-of-tongues/comment-page-1/#comment-15834</link>
		<dc:creator>Tim</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 16:48:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.joosthaakman.com/?p=596#comment-15834</guid>
		<description>Hey Joost, weer een pagina af :-) Blijft leuk die iconentaal. En paneel 7 is heel fraai in perspectief! Alleen paneel 6 is in het engels, is dat bewust? 
We wachten met spanning op de volgende.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Joost, weer een pagina af <img src='http://www.joosthaakman.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Blijft leuk die iconentaal. En paneel 7 is heel fraai in perspectief! Alleen paneel 6 is in het engels, is dat bewust?<br />
We wachten met spanning op de volgende&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

